В Марий Эл поступил тираж полной Библии на марийском языке

В Йошкар-Олу доставлен тираж полной Библии, переведённой на марийский язык. Издание объёмом 5 000 экземпляров прибыло в конце января и в настоящее время распределяется по региону.

Читать далее В Марий Эл поступил тираж полной Библии на марийском языке

В Хэнкоке открылся год Финно-угорской столицы культуры

Фоторепортаж

Финно-угорский год начался с ежегодного зимнего фестиваля Дня Хейкки –Heikinpäivä в Центре финского американского наследия в Хэнкоке. Хотя из-за сильного ледяного ветра уличные мероприятия – такие как спиральный танец, парад и соревнования по ношению жен – пришлось отменить, фестиваль всё равно стал оживленным местом встречи местной финской общины, тех, кто интересуется Финляндией, и представителей финно-угорских народов.

Читать далее В Хэнкоке открылся год Финно-угорской столицы культуры

Наталья Богданова «Тау мутым ойлем»

Мутшо Римма Кудрявцеван, семже Елена Рыбакован, Александр Куприянов келыштарен. Наталья Богданова мура.

Читать далее Наталья Богданова «Тау мутым ойлем»

Стартовал фотоконкурс «Мой финно-угорский стиль»

Республиканский центр марийской культуры совместно с Молодёжным советом Ассоциации финно-угорских народов РФ объявили о проведении фотоконкурса «Мой финно-угорский стиль». Об этом учреждение сообщило в соцсети «ВКонтакте».

Читать далее Стартовал фотоконкурс «Мой финно-угорский стиль»

Праздник Ӱярня отметят в Марий парке

22 февраля в Марий парке Йошкар-Олы состоится республиканский календарно-обрядовый праздник Ӱярня. Об этом сообщил Центр марийской культуры Марий Эл.

Читать далее Праздник Ӱярня отметят в Марий парке

В Марий Эл пройдет конференция по цифровизации языков народов России

16–17 апреля в Йошкар-Оле состоится VII Международная научно-практическая конференция «Цифровизация языков народов России: Масштабирование опыта и перспективы». Об этом сообщил МарНИИЯЛИ в соцсети «ВКонтакте».

Читать далее В Марий Эл пройдет конференция по цифровизации языков народов России

Переиздан марийско-русский словарь Валериана Васильева 1928 года

В Мишкинском районе Башкортостана центральным событием встречи, посвященной памяти просветителя Валериана Васильева (Ӱпымарий), стала презентация нового принт-издания его фундаментального марийско-русского словаря. Труд, ставший библиографической редкостью, вновь возвращается в образовательный процесс.

Читать далее Переиздан марийско-русский словарь Валериана Васильева 1928 года

В Тарту открывают финско-эстонский центр

Хорошие новости для всех любителей северной культуры и друзей Финляндии в Тарту. Несмотря на закрытие прежнего целевого фонда, легендарный Дом Тампере на Яани 4 продолжит свою работу в новом формате, пишет Fenno-Ugria.

Читать далее В Тарту открывают финско-эстонский центр

«Эх-ма, Кострома – черемисская страна!»

Вы когда-нибудь задумывались, почему старые извозчики, погоняя лошадей на пути из Москвы в Кострому или Владимир, весело выкрикивали именно эту фразу? За простыми словами скрывается целая затерянная история нашего края.

Читать далее «Эх-ма, Кострома – черемисская страна!»

Мирному договору между Эстонией и Россией исполнилось 106 лет

В понедельник, 2 февраля, в Эстонии прошли памятные мероприятия в честь годовщины подписания Тартуского мирного договора. В Тарту центральным событием стало традиционное собрание гимназистов города.

Читать далее Мирному договору между Эстонией и Россией исполнилось 106 лет