Марийская писательница издала свои произведения на русском

«Нежные стебли дождя»

Маргартиа УшаковаС новой книгой «Нежные стебли дождя» встречает очередной юбилей марийский прозаик Маргартиа Ушакова.

Имя члена Союза Писателей России Маргариты Ушаковой для марийского читателя знакомо давно. Начиная с 80-х годов ХХ века, работая начальником отделения связи, радиоорганизатором, журналистом газеты «Волжская правда», «Юл увер», заведующей Волжским отделением социальной помощи населению района, издавала прозаические книги «Авамын куэже» (1993), Читать далее Марийская писательница издала свои произведения на русском

Нужна помощь для издания исторической книги о марийцах

SmirnovКнижная новинка:
«Черемисы. Историко-этнографический очерк»
К 125-летие первого издания

Однажды на собрании Правления РОО «Марий ушем» («Союз мари») один из влиятельных членов нашей организации предложил запретить Лайду Шемйэру писать по-русски с тем, чтобы побольше писать на родном и развивать марийский язык. Я согласился с этим в части моих комментарий к статьям и выражать свои мысли в них только по-марийски.

А сейчас я намерен сообщить всем общественникам и всему научному сообществу историков и гуманитариев на русском языке приятную новость – в конце ноября 2014 года ООО «ВийАр»–Центр» при поддержке Союза марийской молодежи «У вий (Молодая сила)» и РОО «Марий ушем» («Союз мари») Читать далее Нужна помощь для издания исторической книги о марийцах

Увидел свет новый школьный русско-марийский словарь

Обложка русско-марийского словаря для школьниковВ Республике Марий Эл напечатали новый русско-марийский словарь.

Словарь насчитывает более пяти тысяч слов. Найти в нём можно словосочетания, предложения и даже небольшие тексты на марийском языке.

Его автором является доктор педагогических наук, профессор Семён Дмитриев. Профессор — автор многих учебников и словарей для национальных школ. Читать далее Увидел свет новый школьный русско-марийский словарь

Вышла книга «Не лишайте песни соловья…»

Обложка подготовленной к печати книги «Шӱшпык дечын мурыжым налат гын...»«Не лишайте песни соловья…» – так звучит в переводе с марийского на русский язык новый сборник известного марийского поэта, прозаика Алексея Александровича Александрова-Арсака «Шӱшпык дечын мурыжым налат гын…».

Проект был осуществлен силами «Историко-литературного музея им. Валентина Колумба», сегодня получен из типографии и распространяется по всей Республике Марий Эл. Читать далее Вышла книга «Не лишайте песни соловья…»

Популярные марийские песни выпустили сборником

Обложка сборника песен "Чоныштем - ныжыл кумылем"«Историко-литературный музей финно-угорских народов им. Валентина Колумба» (сокращенно «ИЛМ ФУН ВК») выпустил очередную книгу, подготовленную сотрудниками этого учреждения. Она представляет из себя сборник 150-ти самых популярных марийских песен 1990–2005 годов. Большинство из них являются настоящими хитами. Читать далее Популярные марийские песни выпустили сборником

Концерт и презентация сборника марийских песен

29 сентября Центр-музей имени Валентина Колумба проводит концерт марийской песни. Во время концерта также состоится презентация сборника марийских песен.

Читать далее Концерт и презентация сборника марийских песен

Издана новая книга марийских песен

Вышла в свет книга песен известной марийской поэтессы Светланы Григорьевой «Мардеж лийнем ыле эрдене…» («Хотела быть утренним ветром…»). В книгу вошли 190 песен, созданных автором совместно со многими композиторами.

Звезды марийской эстрады с удовольствием исполняют песни на стихи поэтессы со сцены, а также по радио, телевидению. Многие песни занимают верхние строчки в хит-парадах и считаются популярными в народе. Читать далее Издана новая книга марийских песен

Вышла книга к 100-летию Олыка Ипая

Сай Мут. Олык Ипай: муро да илыш (Прекрасные слова. Олык Ипай: песня и судьба)

Исполнилось 100 лет со дня рождения Олыка Ипая, оставившего особый след в марийской литературе. К этой знаменательной дате приурочено новое издание Марийского книжного издательства. «Сай мут» («Прекрасные слова») – так назвал книгу ее составитель Г.З. Зайниев.

Чтобы показать мастерство Олыка Ипая нынешнему и будущему поколению более правдиво и целостно, наряду с его стихотворениями в сборник включены некоторые его рассказы, статьи и рецензии. Читать далее Вышла книга к 100-летию Олыка Ипая

Издана «Псалтирь» на марийском языке

В начале июня информационно-издательским отделом при Йошкар-Олинской и Марийской епархии выпущена в свет ветхозаветная книга царя и пророка Давида «Псалтирь» на марийском языке.

«Псалтирь» на марийском языке не печаталась около ста лет. Сохранились считанные экземпляры книг, выпущенных «Братством святителя Гурия» в 1914 году.

Новое издание «Псалтири» написано на современном марийском языке, вышло в двухцветном оформлении и твердом переплете. Данный перевод не претендует на строго научный Читать далее Издана «Псалтирь» на марийском языке