Марийская песня зазвучала на украинском

Ирина ШевченкоКак я уже писал, во время марийского мероприятия в «Domus Dorpatensis» марийская песня «Тол, манам» (Говорю приходи) впервые прозвучала на украинском языке. Исполнила песню Ирина Шевченко. Она же перевела на украинский язык, подстрочный перевод сделал Васли Николаев. Ниже приводим видеозапись песни и текст на украинском и марийском языках. Читать далее Марийская песня зазвучала на украинском

Выступают ансамбль «Пеледӹш» и Дмитрий Атласкин

«Цолга шӹдӹр» — поют Дмитрий Атласкин и ансамбль «Пеледӹш»:

Читать далее Выступают ансамбль «Пеледӹш» и Дмитрий Атласкин

Музыканты из четырех стран сочинили финно-угорскую песню дружбы (ВИДЕО, АУДИО)

Более трех десятков активистов приняли участие в проекте Osan Yöstä и вместе создали песню на 12 финно-угорских языках. В песне есть как куплеты на широко распространенных финском, венгерском и эстонском, так и находящихся на грани исчезновения ижорском и саамском.

Так сложилось исторически, что финно-угорские народы проживают друг от друга на расстоянии сотен и тысяч километров, разделенные государственными границами и языковыми барьерами. Читать далее Музыканты из четырех стран сочинили финно-угорскую песню дружбы (ВИДЕО, АУДИО)

Дуэт «Вената» исполняет песню «Волгалтынат-волгалтынат» (ВИДЕО)

Дуэт «Вената» исполняет марийскую народную песню «Волгалтынат-волгалтынат»:

Источник: Вената Дуэт на Facebook