В недавнем обзоре статьи Вадима Штепы на нашем сайте MariUver мы отметили, что автор противопоставляет современные независимые национальные движения в мире «ленинским идеям прогресса и интернационализма», которых, по его мнению, им не хватает. Один из наших читателей в Telegram предложил важную поправку: «Если интернационализм, то только Уральский». Эта реплика подталкивает нас к размышлению о том, что же такое настоящий интернационализм и как он отличался от советской версии.
Идея интернационализма: от благородства к искажению
Сама по себе идея интернационализма — проповедь дружбы и сотрудничества между нациями — абсолютно позитивна. Однако в СССР, к сожалению, эта идея была извращена. Под лозунгами интернационализма и создания «единого советского народа» часто скрывалась практика русификации.
Это выражалось в принудительном или косвенном навязывании русского языка и культуры, а также в нивелировании уникальности других народов. Это было отступлением от декларируемых принципов равноправия и свободного развития наций, по сути, продолжением имперской политики под новой вывеской.
Здоровый интернационализм «снизу»
В противовес этому, народы России веками жили по принципам здорового интернационализма. Возьмём пример марийцев, татар, удмуртов, башкир и чувашей, исторически проживающих бок о бок. Их взаимодействие прекрасно иллюстрирует идею естественного, органичного сотрудничества, которое формировалось «снизу» и основывалось на:
- Добровольном взаимодействии: Народы свободно общались, торговали и обменивались опытом.
- Взаимном уважении к культурам: Знание языков соседей не было принудительным, а возникало из практической необходимости и искреннего интереса к другим культурам.
- Практической пользе: Владение несколькими языками региона облегчало повседневную жизнь и экономические связи.
- Сохранении самобытности: Каждый народ сохранял свой язык, традиции и идентичность, при этом обогащаясь за счёт соседних культур, а не растворяясь в них.
Этот веками формировавшийся «нерусский» интернационализм значительно отличается от того, что практиковалось советской властью. Вместо органичного сосуществования и взаимопроникновения культур, государство стремилось к стандартизации и унификации, где русский язык и культура играли доминирующую роль, что часто воспринималось как форма имперской политики, лишь перекрашенная в интернационалистические цвета.
Путь вперёд: Возвращение к подлинному сотрудничеству
Если современные национальные движения в России действительно стремятся к прогрессу, им стоит черпать вдохновение именно в этом «здоровом интернационализме» коренных народов.
Это означает отказ от копирования как имперских, так и узконационалистических моделей. Будущее должно быть построено на реальном равноправии, взаимном уважении и сохранении культурного многообразия, а не на доминировании одного этноса или культуры.
MariUver
