покажут нарвитянам
1 марта в 12:00 в Нарвской центральной библиотеке состоится открытие выставки «Библии на финно-угорских языках», приуроченной к событию «Нарва – культурная столица финно-угорских народов 2025». Организаторами выступают Эстонское Библейское общество и Нарвская центральная библиотека.
Экспозиция представит обзор переводов Библии и её отдельных частей на различные финно-угорские языки. Посетители смогут увидеть редкие издания, отражающие историю и развитие письменности финно-угорских народов.
Выставка освещает историю переводов Библии на финно-угорские языки, начиная с ранних переводов на венгерский, финский и эстонский языки, и заканчивая современными изданиями. Особое внимание уделено тому, как переводы Библии способствовали формированию литературных языков этих народов.
Одной из ключевых тем выставки является национальное пробуждение финно-угорских народов в XX веке и возрастающий интерес к христианской культуре. Будут представлены издания, созданные благодаря работе Института библейского перевода в Хельсинки, основанного в 1983 году.
На сегодняшний день полная Библия существует на шести финно-угорских языках: финском, венгерском, эстонском, саамском, удмуртском и коми. Новый Завет издан более чем на десяти языках.
На марийский (луговой) язык полностью переведен Новый Завет (У Сугынь), который был издан в 2007 году. Также переведен и отпечатан Псалтырь.
Выставка продлится до 12 апреля и станет значимым культурным событием, способствующим укреплению связей между финно-угорскими народами и сохранению их культурного наследия.
MariUver



