В честь юбилея доктора культурологии Галины Шкалиной

galina_shkalinaТаче, кумшо февральыште, культурологий доктор Галина Шкалина черетан лӱмгечыжым пайремла. Ме тудлан Карман курык гай куатым, Элнет олык гай суапым, Морко мланде гай перкелыкым тыланена. Зоя Дудинан Галина Евгеньевналан пӧлеклыме почеламутшым савыктена.

Чий тӱнянам илена моктен

Культурологий доктор Галина Шкалиналан

Мый тунар пиалдымыжак омыл,
Сылнымутыш кумылем велен,
Ойго да куан ден шортын-воштыл,
Чий философ дене кутырем.

Мутланаш чон почын, пеледалтын,
Илыш мучко ме тунемына.
Кумыл ой ший лупс гае велалтын,
Ош Сандалык толкыныш ушна.

Ойгын волгыдо яндар куатшым,
Пӱрымаш виса ден вискален,
Илена, ок лий манаш куакшын:
Илена, чон шокшым вӱчкалтен.

Огына лоҥ шем осал ден модын,
Огына кошт еҥ почеш локтен.
Чий поэт ден чий философ семын
Чий тӱнянам илена моктен!

Живем, восхваляя марийский мир

Доктору культурологии Галине Шкалиной

Я не слишком человек несчастный:
Вылью в слово настроенья дым,
А потом, смеясь и огорчаясь,
Говорю с философом чудным.

Разговор наш – непростое дело.
Мысли светят и звенят порой,
Будто на весы Вселенной Белой
Капает росинок серебро.

Этими весами счастье мерим,
Проверяем настоящесть бед.
Мы живём, пренебрегая мелким,
Успевая душ тепло воспеть.

Не подвластны злобе или мести,
Силу духа возраст не сломил,
Честный лирик и философ честный –
Славим наш марийский чистый мир.

Перевод Александра Коковихина.

Зоя Дудина

Фото: marsu.ru

Автор

MariUver

Страница, посвященная марийцам, Республике Марий Эл, финно-угорским и другим нерусским народам России