Власти Марий Эл выравнивают языковую асимметрию в республике. Об этом заявил на V Межрегиональной конференции «Государственные языки финно-угорских регионов: реалии современности» в Сыктывкаре 5 июня руководитель секретариата вице-премьера Марий Эл Михаила Васютина (курирует этноязыковую политику) Эдуард Чемышев.
Докладчик сообщил, что по данным переписи 2010 года 47,5 процента населения Марий Эл составляют русские, 44 процента – марийцы, 5,8 процента – татары. “Марийский язык значительно уступает русскому по функциональности, статусу, сферам применения”, — признал Э.Чемышев и уточнил, что проведенный в апреле текущего года социологический опрос показал: лишь 13 процентов респондентов считают, что марийский язык функционирует в полной мере, в то время как 65 процентов заявили, что русский язык используется более активно. Лишь 1,5 процента опрошенных согласились с тем, что марийский язык им нужен для успешной карьеры.
“Лингвисты оценивают такую ситуацию как языковую асимметрию, — отметил чиновник. — Языковая политика государства при этом направлена на интерференцию в языковой сфере с целью выравнивания условий для двух языков республики, ведь проблема марийского языка не решается на федеральном уровне”.
С этой целью в Марий Эл в 1995 году был принят республиканский закон о госязыках, наделивший марийский язык статусом государственного. Марийский язык должен преподаваться во всех школах республики, но на практике его изучают лишь 87 процентов учащихся, в том числе 17,5 процента – как родной (как сообщила на конференции министр национальной политики Коми Галина Габушева, в Коми язык коренного народа республики учат как родной 5,5 процента школьников, как государственный – 32 процента).
Постановлением правительства Марий Эл №329 от 8 декабря 2010 года определен порядок использования госязыков в СМИ.
Очередным шагом стала разработка новой редакции концепции информатизации Марий Эл, которая должна предусмотреть равноправие госязыков республики при обеспечении доступа к информации органов власти, в компьютерных технологиях. Планируется создать технологическую базу для марийского языка в современных информационных технологиях.
В мае объявлен конкурс “Звезды МарНЕТа”, призванный пропагандировать и оценить сайты, блоги, интернет-сообщества на марийском языке.
“Но только государственными нормативными актами эту проблему решать сложно, — отметил Э.Чемышев. — Необходимо введение госязыка в делопроизводство, образование, другие сферы, обеспечить перевод деловой документации, нормативных актов. А для этого нужна подготовка словарей марийского языка, переводчиков, присутствие языка в СМИ. Все же за последние 17 лет языковая ситуация в Марий Эл характеризуется расширением общественного функционирования марийского языка”.
Источник: FINUGOR
Фото: БНКоми