Цыганский язык не умрет, а коми и марийский?

О роли статуса государственности коми языка высказался в своем докладе председатель Консультативного комитета финно-угорских народов, первый вице-спикер Государственного Совета региона Валерий Марков в Сыктывкаре V Межрегиональная конференция «Государственные языки финно-угорских регионов: реалии современности». Статус государственности гарантирует поддержку языка только при наличии инициативы общества, уверен он.

Валерий Марков, сообщает Финно-угорский портал, привел в пример язык российских цыган, который существует и, вероятно, продолжит существование не будучи государственным. Причина — желание его носителей общаться на родном языке. Относительно недавно восстановлен иврит. Его, пояснил парламентарий, создали фактически заново, формируя новые слова и выражения, отражающие современную реальность. Только после этого язык получил статус государственного. Валлийский — региональный язык Великобритании — также считался утраченным и был восстановлен молодежью Уэльса. Публичные акции и обращения к правительству привели к тому, что валлийский в 1993 году стал официальным языком региона. Сегодня на валлийском вещают около 10 телеканалов, язык преподается в школах и детских садах, на нем читают лекции в уэльских вузах.

«Благодаря общественности появилась поддержка государства», — сделал вывод Валерий Марков и напомнил, что сам он — один из последних учителей некогда существовавших в Коми национальных школ. Такие учебные заведения исчезли в 60-е годы прошлого века в результате реформирования системы образования. «Тихое вытеснение», по словам председателя Консультативного комитета финно-угорских народов, привело к тому, что национальные языки исчезли из образования, а затем и из общения. Как исключение В.Марков привел в пример Ижму — там в одной из школ вопреки указаниям районных властей даже в 80-х годах минувшего столетия велось преподавание коми языка. Примечательно, что директором школы была украинка. Сегодня Ижма, к большому сожалению Валерия Маркова, выбрала программу государственного изучения коми языка в школах.

Председатель Консультативного комитета финно-угорских народов привел результаты последних исследований, проведенных в сыктывкарских школах: 74 % опрошенных положительно относятся к преподаванию коми языка. При этом коми язычные родители более негативно настроены к обязательному введению предмета.

«Недостаточно усилий государства как такового, если сами носители языка не заинтересованы в его развитии», — заключил В.Марков.

Претензии у него имеются к количеству и качеству учебников по национальным дисциплинам, а также к системе подготовки педагогических кадров. В Коми не стало финно-угорской кафедры, финно-угорское отделение СыктГУ продолжило обучение коми филологов только под давлением властей республики. По его мнению, проявляется тенденция к утрате литературного коми языка и постепенному исчезновению собственных национальных писателей. В.Марков предложил пересмотреть с участием общественности подходы к государственной поддержке коми языка. Потерять язык можно даже при наличии государственной поддержки. Для этого достаточно жизни четырех поколений, предупредил он.

Представитель правительства Марий Эл Эдуард Чемышев рассуждал о языковой ассиметрии и честно признавался, что английский в республике любят больше, чем марийский. Спасение, по его мнению, — в активном функционировании «слабых» языков в сети интернет. Таким образом, Эдуард Чемышев «подвел базу под доклад старшего брата Андрея Чемышева, инженера-программиста Межрегиональной лаборатории государственной поддержки функционирования финно-угорских языков Академии госслужбы и управления при главе Коми.

Еще несколько десятков докладов представителей Коми и финно-угорских регионов будут прочитаны на двух секциях в течение дня. После завершения рабочей части конференции гостей ждет развлекательная программа в Финно-угорском этнокультурном парке.

Источники: Комиинформ и БНКоми

Фото: БНКоми

Автор

MariUver

Страница, посвященная марийцам, Республике Марий Эл, финно-угорским и другим нерусским народам России