Как эстонцы отмечают солнечный новый год

tahmaTooma

Активист общества последователей древних природных вер Эстонии Maavalla koda («Дом родной земли») Ахто Каазик в соцсети Facebook пишет о традициях эстов, связанных с наступлением астрономического нового года.

Рождество грядет

В субботу, 21 декабря, отмечается День Томаса или Тоомов день — Toomapäev, посвященный предрождественской генеральной уборке и другим приготовлениям к празднику. В этом году на День Томаса приходится также астрономическое солнцестояние и начало зимы. С Тоомовым днем заканчивается полугодичное сокращение дней и начинается зимнее солнцестояние. Вечером в День Томаса начинается исконное Рождество — Jõulud, или праздник зимы, который одновременно является зимним солнцестоянием и важнейшим праздником поминовения усопших. 24 декабря — старый год, а 25 декабря начинается новый солнечный год. Да, именно солнечный год, потому что народный календарь отмечает круговорот природы.

Цель всех рождественских обычаев — превратить обычный дом в священное место творения. На Рождество создается счастье нового года, и в этом помогают всевозможные исконные обычаи. Многие древние рождественские обычаи используются и сегодня. Например, уборка и украшение дома к празднику, а также сервировка праздничного стола относятся к сокровищнице старых рождественских обычаев. Ниже представлена небольшая подборка известных и менее известных исконных рождественских обычаев и их современных адаптаций.

РОЖДЕСТВЕНСКАЯ ПАМЯТКА

День Томаса или Тоомов день

21 декабря – Тоомов день назывался днём закоптелого петуха, или сажным днём. День подготовки к празднику, прибытия душ и начала Рождества.

Встают как можно раньше.

В доме проводится генеральная уборка. Лучший день в году для чистки дымоходов и печей.

Готовят или запасают еду, напитки и все необходимое к Рождеству.

Возвращают вещи, взятые в долг в течение года.

Изготавливают и развешивают рождественские украшения: венки, гирлянды, звезды и т. д., что создает праздничное настроение.

Вечером Тоомова дня:

Делают соломенные или тряпичные куклы в виде мальчика или девочки и относят к двери или воротам соседей.

Они назывались tuhapoiss или tuhatüdruk. Куклу относят к двери соседа, как бы передавая ему все накопившиеся за год проблемы и невзгоды, а также собственную лень и грязь в доме. Сосед должен отнести к другому человеку. Этот обряд символизирует очищение и избавление от всего негативного перед Рождеством. MariUver

На двери, окна и всевозможные экраны наносят рождественские кресты, чтобы сохранить в доме добрый дух. Рождественский крест, или защитный крест, — это крест, нарисованный углем, карандашом, мелом или другим подходящим средством: x, + или пятиугольник, нарисованный одной линией.

В дом приносят солому и/или елку, и вместе с этим в дом приходит Рождество.

С этого момента и до конца Рождества нельзя ломать ветки с деревьев, нельзя приносить домой дрова из леса и нельзя обижать диких животных.

Рождество — это также важнейший праздник поминовения усопших. Именно ради них на Рождество должен быть накрыт стол, а ночью в доме должен гореть свет. В то же время предки предупреждали, что свет огня не должен быть виден на улице во время Рождества. Для описания этого говорили, что настолько далеко, насколько виден свет огня на Рождество, настолько далеко будет урожай.

Солнцестояние или Рождество

22–24 декабря зимнее солнцестояние (буквально «солнце в гнезде») или Рождество. Дни одинаковой длины, солнце отдыхает, время священное. В это время и людям следует отдыхать и праздновать — петь, играть, загадывать загадки и наслаждаться праздничной едой. Люди, которые обычно заняты домашней работой, во время праздников могли бы больше гулять на свежем воздухе. Принято ходить в священную рощу. В Вырумаа на Рождество принято кататься на санках.

На столе постоянно лежит хлеб, мясо и пиво. Посуда открыта, чтобы души могли добраться до еды и питья. Праздничную еду и другие дары относят также в святилище.

Во время солнцестояния в гости не ходят, но исключением является колядование — можно ходить колядовать гусем, аистом, волком, медведем и лошадью.

В темное время суток в доме постоянно горит свет. На западе принято закрывать окна, чтобы свет не был виден снаружи.

Спят на полу, а кровати оставляют для душ.

Сочельник или вечер старого года

Наш народ имеет обычай отмечать с наибольшей торжественностью именно канун праздника. Поскольку 25 декабря — это самое важное солнцестояние, солнце выходит из гнезда и начинается новый год, то самое важное время Рождества — это его канун.

24 декабря утром, не позднее полудня, ходят в баню.

Вечером на двери, окна, экраны компьютеров и телевизоры снова наносят знаки, приносящие счастье.

На вечернем праздничном столе — лучшие блюда, среди которых обязательно свинина, хлеб, пиво и орехи. Еда стоит на столе до утра.

Едят 7, 9 или 12 раз, чтобы набраться сил на новый год. Для одного приема пищи достаточно и нескольких кусочков. Для учета приемов пищи можно составить таблицу.

В рождественскую ночь домашним животным предлагают хлеб и желают им счастливого Рождества / счастливого Нового года.

Стараются не спать всю ночь, чтобы быть бодрым и трудолюбивым в новом году.

Начинают ходить ряженые — «рождественские козлы».

Новый год

25 декабря — Новый год или день нового времени, начало солнечного года, начало 10238 года по народному календарю.

В начале нового года вся семья, от старшего до младшего, умывается свежей водой в одной посуде. В воде находится серебро (брошь) и др. Это придает хороший цвет лица и зрение, а также делает семью сплоченной.

Мужчины и мальчики ходят поздравлять с Новым годом. Женщины остаются дома.

Полы не подметают, чтобы не вымести счастье нового года.

Хороший день для гадания на счастье нового года.

Новое Рождество и последующие праздники

31 декабря–1 января — Новое Рождество, второе Рождество или новый Новый год. Обычаи в целом те же, что и на первое Рождество.

6 января — День рождественской матери или День трех королей. Главный день окончания Рождества. Последний день для новогодних пожеланий. После этого солому и елку выносят. В Западной Эстонии же приносят в дом еще одну солому или сено.

17 января — День рождественской матери (еще один) или День Антония.

2 февраля — День каши или Сретение — последний день Рождества на Сааремаа.

Ахто Каазик

Перевод на русский
MariUver

Фото: hingepeegel.ee

Автор

MariUver

Страница, посвященная марийцам, Республике Марий Эл, финно-угорским и другим нерусским народам России