
В Google Переводчике появилась луговомарийская версия литературного марийского языка. Об этом сообщил языковой активист из Марий Эл Андрей Чемышев.
Он через сервис смог перевести фразу «Поро кече, йолташем». «Пока тяжко идёт: Google путает утро с днём. Но мы работаем», — отметил Чемышев.
Напомним, что в переводчике от Яндекса как луговомарийская, так и горномарийская версия литературного марийского языка появились уже несколько лет назад.
MariUver