«Допросить» по «финно-угорскому вопросу» настоящего финна – редкая удача. Корреспонденту «Финно-угорской газеты» это удалось. Господин Юха Саари, пастор одного из лютеранских приходов Хельсинки, недавно посетивший столицу Мордовии, поделился с Евгением Чекайкиным своими впечатлениями и размышлениями на этот счет.
Корр.: — Вы уже второй раз в Саранске, посетили самые значимые культурные и спортивные объекты, которыми гордится республика. Что запомнилось больше всего?
ЮХА СААРИ: — О, да. Саранск маленький, но очень красивый город. Огромный собор, настоящие дворцы для спортсменов, национальный театр… У вас куда не зайдешь – или выставка, или концерт проходит для мордвы. Мы всего пару часов походили по городу, и я, когда вернусь домой, уже могу своим друзьям прочитать маленькую лекцию о мордовской культуре…
Корр.: — Вы тоже живете в полиэтничной стране. Насколько у вас актуален национальный вопрос?
ЮХА СААРИ: — Тема сохранения малых народов и их самобытных культур весьма популярна в нашей стране. Более пристальное внимание ей стали уделять в начале 90-х гг. Знаете, мой дед – финн, бабушка – удмуртка. Они познакомились в России. А родители уже выросли в Финляндии, и я называю себя финном. Потому что в советское время люди стыдились своих корней. Это ужасно, по-моему. «Homo soveticus» пытались задавить в себе малейшие зачатки национального самосознания. Это относилось и к СССР, и ко всему соцлагерю. А сегодня вместо государственной машины на людей давят масс-медиа. И вы просто … как это русские говорят? … молодцы, что заново возрождаете самобытную культуру. В Мордовии эти процессы идут очень активно…
Корр.: — Финнам тоже знакома языковая проблема. Среди жителей нашей республики, занимающихся теми или иными вопросами финно-угорского движения, всё чаще обсуждается вопрос образования единого мордовского языка на стыке мокшанского и эрзянского диалектов? Что вы думаете о явлении такого рода?
ЮХА СААРИ: — Я считаю, человека нужно растить на родной речи с рождения. У нас в Финляндии есть закон: когда ребенка отдают в детский сад, родители имеют право выбрать один из финских диалектов, который он будет изучать. И у вас, как я понял, мордовский преподают с начальной школы, и это очень правильно. Пусть он сам выберет, когда вырастет, но обязательно должен быть выбор. И нет ничего плохого в образовании единого языка. Тогда и другим народам будет проще с его помощью познакомиться с мордовской культурой.
Корр.: — Если с языком более-менее все понятно, то с религиозными верованиями гораздо сложнее. В Мордовии есть сторонники возвращения к язычеству…
ЮХА СААРИ: — В современном мире, как мне кажется, это уже неактуально. Язычество уже не способно удовлетворить наши духовные потребности. Я это говорю не потому, что священнослужитель. Просто древнейшие верования основаны на инстинктах, страхах, слабостях. Современный человек нуждается в стимуле для развития личности, а языческие идеалы будут его тормозить.
Корр.: — Ваша соотечественница, широко известный общественный деятель Мэрья Ханус, которая неоднократно бывала в России, в итоге пришла к выводу, что малые народы у нас не притесняют. В своем последнем интервью на сайте «Фенно-угрии» она так прямо и заявляет. Вы можете с ней согласиться после Вашего визита?
ЮХА СААРИ: — Безусловно! Думаю, это наглядно демонстрируют российско-финские отношения на высшем уровне. По моему мнению, лидеры наших стран хорошо понимают друг друга, поскольку национальная политика России и Финляндии в одном направлении – сохранение исконной культуры и языков. При этом очень важно, как власть взаимодействует с общественными финно-угорскими организациями – мешает или помогает. В вашей республике я вижу, что государство конструктивно работает с такими структурами. Мы сегодня были в Поволжском центре культуры финно-угорских народов, и видели, как в реальности действует этот механизм.
Корр.: — Каждого, кто возвращается из поездки в финно-угорские регионы России, своя пресса обычно с пристрастием допрашивает о впечатлениях. Вы намерены публично высказаться финским СМИ?
ЮХА СААРИ: — Ну, прежде всего меня «допросят» друзья и знакомые! У нас достаточно много национальных и финно-угорских интернет-сайтов. Я обязательно попрошу пресс-агентов нашего прихода описать мои впечатления о поездке в Мордовию и разместить в Сети. Уверен, будет много откликов: наш народ настроен сотрудничать и дружить с вашим!
Корр.: — Благодарю за беседу.
Информация предоставлена
Поволжским центром культур финно-угорских народов