Изданный в Эстонии сборник стихов марийской поэтессы Татьяны Пчелкиной «Нежностью буду» стал лауреатом конкурса «Книга года Марий Эл-2008» в номинации «За сохранение и развитие искусства книги».
Диплом и премия вручаются автору книгу, сообщает на сайте Минкультуры Марий Эл Национальная библиотека имени Сергея Чавайна.
Книга же издана в эстонском издательстве «Kirjastuskeskus» на средства Программы родственных народов Эстонии (ПРНЭ).
Стихи поэтессы опубликованы на четырех языках: марийском, эстонском, русском и английском.
Художественный перевод стихов на эстонский осуществил известный эстонский писатель, президент Ассоциации финно-угорских писателей Арво Валтон, литературную обработку русских переводов сделала Лилия Белякова-Кручинина, на английский перевели Ольга Гречишкина и Март Калвет.
Сборник сверстан и оформлен Пирет Ряни (Piret Räni).
По инициативе Арво Валтона к X Конгрессу финно-угорских писателей, прошедшему 10-13 сентября в Йошкар-Оле, на средства ПРНЭ было издано восемь сборников стихов финно-угорских авторов.
Книги, изданные в Эстонии, отличаются современным дизайном и хорошим полиграфическим качеством.
См. также Подведены итоги конкурса “Книга года Марий Эл” >>
MariUver
На фотографиях обложка и одна из страниц книги ««Tulen helluses / Ныжыл лийын толам / Нежностью буду / With tenderness I´ll come»
