Марийский писатель удостоена литературной премии

Логотип Программы родственных народов ЭстонииПрограмма родственных народов, реализуемая Министерством образования и науки Эстонии, совместно с Ассоциацией финно-угорских литератур в одиннадцатый раз присудили литературные премии в знак признания художественных произведений, изданных в течение последних четырех лет на языках родственных народов, входящих в уральскую языковую группу. В этом году премии присуждены в трех категориях: прозаическое произведение, поэтическое произведение и детская литература. Читать далее Марийский писатель удостоена литературной премии

Литературная премия Программы родственных народов Эстонии 2016

Логотип Программы родственных народов ЭстонииСовет Программы родственных народов Эстонии и Ассоциация финно-угорских литератур информируют о ежегодной литературной премии для писателей и переводчиков – представителей родственных народов, относящихся к уральской языковой семье и не имеющих своей государственности. Читать далее Литературная премия Программы родственных народов Эстонии 2016

Финно-угорские поэты получили всероссийскую премию

DIGITAL CAMERA16 февраля в московском Центральном Доме Литераторов состоялось торжественное вручение Всероссийских литературных премий за лучший художественный перевод «Словес связующая нить» и имени Н.С. Лескова «Очарованный странник». Первую премию за перевод получил коллектив финно-угорских поэтов за книгу Дмитрия Мизгулина «Когда-то солнце было богом». Дипломы II и III степени получили народный поэт Дагестана Марина Ахмедова и башкирская поэтесса Тамара Ганеева. Читать далее Финно-угорские поэты получили всероссийскую премию